J’aimerais que ma marque parle couramment tchèque… combien cela va-t-il coûter ?

Optez pour un de mes forfaits à prix réduit

Tous les projets sont uniques. Pour vous donner une idée de la façon dont les prix fonctionnent, j’ai créé quelques forfaits de base pour vous aider à démarrer. N’oubliez toutefois pas que le contenu du forfait est approximatif et que le coût final dépendra de la nature de votre projet. Mais n’ayez crainte, il n’y aura pas de changements de dernière minute : je fixe toujours le prix après en avoir discuté avec vous.

Chaque forfait s’accompagne d’une consultation gratuite de 15 minutesMon taux horaire de base (et taux minimum) est de 150 €.

  • Évaluation du texte, proposition d’un prix et d’un délai
  • Recherche, collecte d’informations et vérification des sources
  • Traduction
  • Révision
  • Conseil pendant la durée du projet : illimité
  • Analyse de l’histoire de la marque, de sa position sur le marché et de sa personnalité
  • Proposition de 2-3 versions, traduction, justification (pour la transcréation)
  • Vérification du résultat : vérification des documents avant l’impression
  • Mise à jour de la version du document : selon les besoins, max. 2000 mots
  • Révision par un 2e traducteur incluse
  • Remise personnelle de 10 % sur le prochain forfait
  • Livraison prioritaire
  • Évaluation du texte, proposition d’un prix et d’un délai
  • Recherche, collecte d’informations et vérification des sources
  • Traduction
  • Révision
  • Conseil pendant la durée du projet : max. 1,5 heure
  • Analyse de l’histoire de la marque, de sa position sur le marché et de sa personnalité
  • Proposition de 2-3 versions, traduction, justification (pour la transcréation)
  • Vérification du résultat : vérification des documents avant l’impression
  • Mise à jour de la version du document : 2x, max. 1 000 mots
  • Révision par un 2e traducteur (frais supplémentaires)
  • Remise personnelle sur le prochain forfait 5 %
  • Livraison prioritaire
  • Évaluation du texte, proposition d’un prix et d’un délai
  • Recherche, collecte d’informations et vérification des sources
  • Traduction
  • Révision
  • Conseil pendant la durée du projet : max. 30 minutes
  • Analyse de l’histoire de la marque, de sa position sur le marché et de sa personnalité
  • Proposition de 2-3 versions, traduction, justification (pour la transcréation)
  • Vérification du résultat : vérification des documents avant l’impression
  • Mise à jour de la version du document : 1x, max. 500 mots
  • Évaluation du texte, proposition d’un prix et d’un délai
  • Recherche, collecte d’informations et vérification des sources
  • Traduction
  • Révision
  • Conseil pendant la durée du projet : max. 15 minutes

Les prix des forfaits sont valables avec 50 % d’acompte. L’autre moitié est due 30 jours civils après l’achèvement du projet. En commandant un forfait, vous confirmez que vous avez lu et que vous acceptez mes Conditions généralesLes prix indiqués n’incluent pas la TVA.

Vous cherchez une relation à long terme, quelqu’un qui se rendra disponible dès que possible pour couvrir tous vos besoins en traduction ? Demandez un devis adapté à vos besoins.