Chci, aby moje značka uměla česky, jako když bičem mrská, ale kolik mě to bude stát?

Využijte výhodné cenové balíčky

Každá zakázka je specifická. Abych vám to usnadnila, připravila jsem pro vás přehledné cenové balíčky, z kterých si jistě vyberete. Vezměte prosím na vědomí, že obsah balíčku je orientační a konečná cena projektu se může v závislosti na jeho povaze ještě změnit. K tomu však vždy dojde až po naší předchozí dohodě.

Ke každému balíčku je úvodní 15 minutová konzultace zdarmaZákladní hodinová a zároveň minimální sazba činí 4 000 Kč.

  • Posouzení textu, kalkulace ceny a návrh termínu dodání
  • Rešerše, získávání dodatečných informací a ověřování zdrojů
  • Překlad textu
  • Korektura
  • Konzultace v průběhu projektu – neomezeně
  • Seznámení se s historií, pozicí a charakterem značky
  • Nabídka 2-3 variant, zpětný překlad, zdůvodnění (platí pro tvorbu sloganů)
  • Kontrola materiálů připravených k tisku
  • Aktualizace dokumentu – podle potřeby, max. 2 000 slov
  • Korektura 2. překladatelem v ceně
  • Individuální sleva na další balíček 10 %
  • Přednostní dodání
  • Posouzení textu, kalkulace ceny a návrh termínu dodání
  • Rešerše, získávání dodatečných informací a ověřování zdrojů
  • Překlad textu
  • Korektura
  • Konzultace v průběhu projektu – max. 1,5 h
  • Seznámení se s historií, pozicí a charakterem značky
  • Nabídka 2-3 variant, zpětný překlad, zdůvodnění (platí pro tvorbu sloganů)
  • Kontrola materiálů připravených k tisku
  • Aktualizace dokumentu – max. dvakrát v průběhu projektu, max. 1 000 slov
  • Korektura 2. překladatelem za příplatek
  • Individuální sleva na další balíček 5 %
  • Přednostní dodání
  • Posouzení textu, kalkulace ceny a návrh termínu dodání
  • Rešerše, získávání dodatečných informací a ověřování zdrojů
  • Překlad textu
  • Korektura
  • Konzultace v průběhu projektu – max. 30 minut
  • Seznámení se s historií, pozicí a charakterem značky
  • Nabídka 2-3 variant, zpětný překlad, zdůvodnění (platí pro tvorbu sloganů)
  • Kontrola materiálů připravených k tisku
  • Aktualizace dokumentu – jednou v průběhu projektu, max. 500 slov
  • Posouzení textu, kalkulace ceny a návrh termínu dodání
  • Rešerše, získávání dodatečných informací a ověřování zdrojů
  • Překlad textu
  • Korektura
  • Konzultace v průběhu projektu – max. 15 minut

Ceny balíčků platí při 50% platbě předem. Zbývající část ceny je splatná do 30 kalendářních dnů od odevzdání projektu. Objednáním balíčku potvrzujete, že jste se seznámili s mými obchodními podmínkami a že s nimi souhlasíte. Uvedené ceny jsou bez DPH.

Markéta Demlová - černobílý portrét

Pokud stojíte o dlouhodobou spolupráci a hledáte dvorního překladatele, který vám bude k dispozici přednostně pro všechny vaše překladatelské potřeby, požádejte o cenovou nabídku na míru.

Zajímá vás svět překladu a značek?
Píšu o 
něm blog.

Objednejte si jednou měsíčně čtení k ranní kávě!